90 lines
3.3 KiB
Markdown
90 lines
3.3 KiB
Markdown
---
|
|
name: youtube-transcript
|
|
description: Download and summarize transcripts from YouTube videos using yt-dlp. Use this skill whenever the user provides a YouTube URL and wants the transcript, a summary, or to analyze the content of a video. Also trigger when the user says "transcribe this video", "get the subtitles", "what does this video say", or "summarize this YouTube video".
|
|
---
|
|
|
|
# YouTube Transcript Download & Summarization
|
|
|
|
## Overview
|
|
|
|
This skill downloads auto-generated or manual subtitles from YouTube videos using `yt-dlp`, cleans them into readable plain text, and then summarizes or analyzes the content as requested.
|
|
|
|
## Prerequisites
|
|
|
|
- `yt-dlp` must be installed (check with `which yt-dlp`)
|
|
- Python 3 is used for cleaning the VTT output
|
|
|
|
## Step 1: Download the transcript
|
|
|
|
Use yt-dlp to fetch subtitles without downloading the video:
|
|
|
|
```bash
|
|
yt-dlp --write-auto-sub --sub-lang en --skip-download --sub-format vtt \
|
|
-o "/tmp/opencode/transcript" "YOUTUBE_URL"
|
|
```
|
|
|
|
Flags explained:
|
|
- `--write-auto-sub`: Download auto-generated subtitles (use `--write-sub` instead if you need only manually uploaded subtitles, or both flags for either)
|
|
- `--sub-lang en`: Prefer English subtitles
|
|
- `--skip-download`: Don't download the video/audio
|
|
- `--sub-format vtt`: Get subtitles in VTT format
|
|
|
|
Also grab the video title for context:
|
|
|
|
```bash
|
|
yt-dlp --print title "YOUTUBE_URL"
|
|
```
|
|
|
|
## Step 2: Clean the VTT to plain text
|
|
|
|
The raw VTT file contains timestamps, HTML-like tags, and duplicated lines. Clean it with Python:
|
|
|
|
```python
|
|
import re
|
|
|
|
with open('/tmp/opencode/transcript.en.vtt', 'r') as f:
|
|
content = f.read()
|
|
|
|
# Remove VTT timestamp tags
|
|
content = re.sub(r'<[^>]+>', '', content)
|
|
# Remove timestamp lines
|
|
content = re.sub(r'\d{2}:\d{2}:\d{2}\.\d+ --> \d{2}:\d{2}:\d{2}\.\d+.*', '', content)
|
|
# Remove VTT headers
|
|
content = re.sub(r'WEBVTT.*', '', content)
|
|
content = re.sub(r'Kind:.*', '', content)
|
|
content = re.sub(r'Language:.*', '', content)
|
|
|
|
# Deduplicate consecutive identical lines (VTT repeats text for overlap)
|
|
lines = content.strip().split('\n')
|
|
clean = []
|
|
prev = ''
|
|
for line in lines:
|
|
line = line.strip()
|
|
if line and line != prev:
|
|
clean.append(line)
|
|
prev = line
|
|
|
|
text = ' '.join(clean)
|
|
text = re.sub(r'\s+', ' ', text)
|
|
|
|
with open('/tmp/opencode/transcript_clean.txt', 'w') as f:
|
|
f.write(text)
|
|
```
|
|
|
|
This produces a single clean paragraph of text at `/tmp/opencode/transcript_clean.txt`.
|
|
|
|
## Step 3: Read and summarize
|
|
|
|
Read the cleaned transcript. For long transcripts, split into chunks (~4000 words each) to avoid truncation, then read each chunk.
|
|
|
|
Summarize the content according to the user's request:
|
|
- If they asked for a summary, provide a concise summary organized by topic
|
|
- If they asked about a specific argument or section, find and explain that part
|
|
- If they want the full transcript, present the cleaned text
|
|
|
|
## Notes
|
|
|
|
- The subtitle file will be named based on the `-o` flag plus the language suffix, e.g. `/tmp/opencode/transcript.en.vtt`
|
|
- If no English subtitles are available, yt-dlp will error. Try without `--sub-lang en` to see what languages are available.
|
|
- Auto-generated subtitles can have inaccuracies, especially for proper nouns and technical terms. Note this if the user needs precision.
|
|
- For very long videos (>1 hour), the transcript may be very large. Consider splitting into sections and summarizing each before combining.
|